S P R .ii. N G __N .ii. C H T




PAROLES . .


Über den Dächern,
i
st es so kalt,
und so still.
Ich schweig Deinen Namen,
w
eil Du ihn jetzt,
nic
ht hören willst.
Der
Abgrund der Stadt,
ve
rschlingt jede Träne die fällt.
Da
unten ist nichts mehr,
was
Dich hier oben noch hällt.

I
ch schrei in die Nacht für Dich,
la
ss mich nicht im Stich,
Sp
ring nicht.
Di
e lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Sp
ring nicht.
E
rinner Dich,
a
n Dich und mich.
Die
Welt da unten zählt nicht,
witte spring nicht.

In Deinen Augen,
sc
heint alles sinnlos und leer.
Der Schnee fällt einsam,
D
u spürst ihn schon lange nicht mehr.
Irgendwo da draussen,
bist
Du verloren gegangen.
Du träumst von dem Ende,
um
nochmal von vorn anzufangen.

Ich
schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Sp
ring nicht.
Di
e lichter fangen Dich nicht,
s
ie betrügen Dich.
S
pring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Di
e Welt da unten zählt nicht,
witte
spring nicht.

Ich weiss nicht wie lang,
I
ch Dich halten kann.
Ich weiss nicht wie lang.

N
imm meine Hand,
wir
fangen nochmal an.
Sp
ring nicht.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
l
ass mich nicht im Stich
Spri
ng nicht.
Die
lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Sp
ring nicht.
Erinner Dich,
an
Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
w
itte spring nicht.

S
pring nicht.
Und hält Dich das auch nicht zurück.


TRADUCT.ii.ON . .


Sur les toits
Il fa
it si froid
E
t si calme
Je tais mon nom
Car maintenant
T
u ne veut plus l'entendre
L'ab
îme de la ville
Av
ale chaque larme
Qui tombe
En
bas il n'y a plus rien
De
ce qui en haut
Encore te retiens

Je
crie dans la nuit pour toi
Ne
me laisse pas tomber comme ça
Ne
saute pas
Le
s lumiéres ne t'attrapent pas
Ne
les crois
N
e saute pas
Souviens-toi
De
toi et moi
Le
monde en bas ne compte pas
S'il te plaît ne saute pas

Dans
tes yeux
Tout
semble vain et vide
La
neige tombe
Mai
s tu ne la sens plus depuis longtemps
Quelque part là dehors
Tu t
'es perdu
Tu rê
ves de la fin
En
espérant pouvoir effectuer un nouveau départ

Je c
rie dans la nuit pour toi
Ne
me laisse pas tomber comme ça
Ne
saute pas
Le
s lumiéres ne t'attrapent pas
Ne l
es crois
Ne
saute pas
Souv
iens-toi
D
e toi et moi
Le
monde en bas ne compte pas
S'il te plaît ne saute pas

J
e ne sais pas cmbien de temps
J
e peux te retenir
Je
ne sais pas combien de temps . . .

Je crie dans la nuit pour toi
Ne me laisse pas tomber comme ça
N
e saute pas
Les lumiéres ne t'attrapent pas
N
e les crois
N
e saute pas
S
ouviens-toi
D
e toi et moi
L
e monde en bas ne compte pas
S'il te plaît ne saute pas
Et s
i ça ne te retiens toujours pas
A
lors , moi , je sauterais pour toi



_
___*#####*
___*########*
_*
###########*
_*############*
_*#############*_________*##*
_
*#############*_____*#######*
_*#############*___*##########*
_
_*#############*_*###########*
___*#############*############*
_
___*########################*
_
____*#######################*
_
_____*#####################*
________*##################*
_________*################*
__________*#############*
___________*##########*
____________*#######*
_____________*#####*
______________*###*
_______________*#*

# Posté le jeudi 17 mai 2007 08:38

Modifié le mercredi 23 mai 2007 12:43

[ . x X_ T O T G E L .ii. E B T _X x . ]




P A R O L E S . .


I
ch halt den Brief,
in m
einer kalten Hand.
Der l
etzte Satz war lang,
so
lang er noch brennt,
sch
au ich ihn an.

Mit
jeden Zeile,
s
tirbt ein Gefühl.
Was bl
eibt ist Finsternis,
ei
n Schauer von Dir,
hilf
t nicht mehr viel.

Es
bringt mich um,
Wir h
am uns totgeliebt,
E
s bringt mich um,
weil unser Traum,
in Tr
ümmern liegt.
Die We
lt soll schweigen,
u
nd für immer einsam sein.
Wir s
ind verloren,
auch wenn
die Mächte,
sich verei
nen.
Es ist
vorbei.

Di
e Geier kreisen,
üb
er unserm Revier.
Wa
s nehmen wir noch mit,
i
s alles nicht wert.
Wenn wir uns verlier'n,

Sie komme
n näher,
si
nd hinter uns her.
Wolle
n Dich und mich.
Lass m
ich jetzt los,
Ich
kann nicht mehr.

Es
bringt mich um,
Wi
r ham uns totgeliebt,
E
s bringt mich um,
weil u
nser Traum,
in Trümmern
liegt.
Die
Welt soll schweigen,
un
d für immer einsam sein.
Wir si
nd verloren,
auc
h wenn die Mächte,
sich
vereinen.
Es ist vorbei.
Es ist vo
rbei.
Es ist vorbei.
E
s ist vorbei.

Die g
eier kreisen,
ü
ber unserm Revier.
Töte
n das letzte von Dir,
un
d das letzte in mir.
Es
bringt mich um

Wir
ham uns totgeliebt,
Es bringt mich um,
we
il unser Traum,
in T
rümmern liegt.
Die W
elt soll schweigen,
u
nd für immer einsam sein.
Wir
sind verloren,
auch we
nn die Mächte,
sich vere
inen.
E
s ist vorbei.
E
s ist vorbei.
Es ist vo
rbei.
Es ist
vorbei.


T R A D U C T .ii. O N


J
e tiens ta lettre
Dans ma
main froide
La derniére
phrase était si longue
Q
u'elle continue à me brûler
Je la re
garde
A chaq
ue ligne
Un s
entiment meurt
Il n
e reste que l'obscurité
Une
averse de toi
Ne serait
pas suffisante
Pour é
teindre mes maux

Ca m
e tue . .

Nous no
us sommes aimés a mort
Ca me tue
Car
notre rêve
Est en ruines
Le
monde doit se taire
E
t rester seul pour toujours
Nouc so
mmes perdus
Même si toutes les forces se réunissent
C'est fi
ni

Les
vautours tracent des cercles
Autour de n
otre secteur
Qu'empo
rton-nous avec nous?
Rien n
e vaut le coup . .
S
i on se perd
Ils se raprochent
No
us poursuivent
Ils no
us veulent , toi et moi
Laisse-moi maintenant
Je
n'en peux plus

Ca me tu
e

Nous
nous sommes ais a mort
Ca
me tue
C
ar notre rêve
Es
t en ruines
Le monde doit se taire
E
t rester seul pour toujours
Nouc
sommes perdus
me si toutes les forces se réunissent
C'est
fini
C'est fini
C'est fini
C
est fini
Fini


L
es vautours effectuent leur danse macabre
A
utour notre secteur
T
uent la derniére trace de toi
Et la derniére de moi
Ca
me tue . .

Nous n
ous sommes aimés a mort
Ca m
e tue
Car not
re rêve
Est
en ruines
L
e monde doit se taire
Et
rester seul pour toujours
N
ouc sommes perdus
Mêm
e si toutes les forces se réunissent
C'est
fini
C'est fini
C
'est fini
Ce
st fini
Fini



____*#####*
___*########*
_*###########*
_
*############*
_*#############*_________*##*
_*#############*_____*#######*
_*#############*___*##########*
__*#############*_*###########*
___*#############*############*
__
__*########################*
_____*#######################*
_
_____*#####################*
________*##################*
_________*################*
__________*#############*
___________*##########*
____________*#######*
_____________*#####*
______________*###*
_______________*#*

# Posté le jeudi 17 mai 2007 11:09

Modifié le mercredi 23 mai 2007 12:43

▄▄

àùנôùя'нùιι ,, נ'àιι єù єηνιιє'êтяє ùη ρєтιι' ιιôη¢єàù . .

▄▄




J є__t ' à є

# Posté le jeudi 17 mai 2007 13:23

Modifié le vendredi 18 mai 2007 10:30

Gegen Meinen Willen 33


Wie soll es mir schon geh'n - ihr guckt euch nicht mehr an
und ihr glaubt ich merk das nicht
wo
soll ich jetzt hin - was habt ihr euch gedacht
sag
t es mir jetzt in mein gesicht
sa
gt wofür das alles hier zerbricht
es
macht mich fertig

es
ist gegen meinen willen
es i
st gegen jeden sinn
war
um müsst ihr euch jetzt trennen
eure namen umbenennen
u
nser ende ist schon hier
un
d ihr sagt es nicht vor mir
ich hasse euch dafür
es
ist gegen meinen willen
da
gegen - bin dagegen

ha
bt ihr schon vergessen wie es einmal war
h
abt ihr unsere bilder schon verbrannt
ich
hau bretter vor die fenster - verriegel meine tür
ihr sollt nicht seh'n daß ich nicht mehr kann
eure
welt tu' ich mir nich' mehr an
sie macht mich fertig

s
part euch eure lügen - ich will sie nich' mehr hör'n
de
n letzten rest an liebe braucht ihr mir nicht mehr zu schwör'n
i
ch will euch nicht mehr länger stör'n - ihr macht mich fertig
ge
gen meinen willen...

____*#####*
__
_*########*
_*
###########*
_
*############*
_*#
############*_________*##*
_*#############*_____*#######*
_*
#############*___*##########*
__
*#############*_*###########*
__
_*#############*############*
__
__*########################*
___
__*#######################*
____
__*#####################*
__
______*##################*
_________*################*
__________*#############*
_
__________*##########*
____________*#######*
_
____________*#####*
___
___________*###*
_
______________*#*

# Posté le mardi 22 mai 2007 12:29

Modifié le mercredi 23 mai 2007 12:44



Quεstiσиs cσurtεs αvεc dεs quεstiσиs rsσиεllε // Bill rέpσиd αux quεstiσиs.



Quε fαis-tu justε αprέs t'έtrε lεvέ ?
Mε dσuchεr



Qu'εst cε qui εst lε plus iмpσrtαиt pσur i, dαиs la viε ?
Mα fαмillε, мσи grσupε



Sαиs quσi иε sσrtirαis-tu jαмαis ?
Mσи pσrtαblε



Dε quσi αs-tu pεur ?
Dεs sεrpεиts



Quεllε εst tα pαssiσи ?
Ecrirε dεs chαиsσиs, chαиtεr.



Quε и'αiмεs-tu pαs chεz toi ?
Mσи iмpαtiεиcε



Qu'εllε εst tα plus grαиdε fαiblεssε ?
J'αi bεsσiи dε dσrмir lσиgtεмps



Où tε vσis tu dαиs 10 αиs ?
Jspέrε, sur uиε scέиε gέαиtε



Qu'εllε αs έtέ tα plus grσssε fαutε dε gσût vεstiмεиtαirε ?
Quαиd j'έtαis εиfαиt, uиε sαlσpεttε



Quε vσudrαis-tu fαirε si tu αvαis uи pσuvσir ?
Pσuvσir dεvεиir iиvisiblε



Quεllε εst lα chσsε quε tu и'αiмεrαis pαs fαirε ?
Rεtσurиεr εи cσurs



Qu'αiмεrαis-tu chαиgεr dαиs cε мσиdε ?
Plus dε justicε pσur tσus !!!


# Posté le mercredi 23 mai 2007 12:12